sábado, 18 de febrero de 2012

Poemas chinos



LA GRAN MURALLA

No es su costumbre, 
pero la garza amarilla desplegó sus alas e inició anoche un vuelo nocturno. 

No es frecuente en China; 
pero a veces ocurre que alguien desarma la Gran Muralla 
para que el corazón quede expuesto 
y pueda volver a amar. 

Yuan Ho. Dinastía Han __________________________________________________________ 

DESPEDIDA FLOTANTE 

Hace once años que partiste. 
Nadie toca ese laúd pintado de rojo 
pero yo todavía escucho su despedida flotante. 
Los caballos pasaron ayer frente a la casa donde vivo;
sin embargo, el coral aún tintinea sobre mi mesa. 
La tarde no ha terminado 
y el campesino sigue empeñado en el arrozal. 
Ni la más severa disciplina logró dispersar la niebla de la mañana, 
que conservo en el hueco de mi mano. 

Yang Ch'eng. Dinastía T'ang __________________________________________________________ 

EL REY CH´IN QUEMA LIBROS Y CONSTRUYE MURALLAS 

El rey Ch'in quema libros y contruye murallas; 
pero la nieve de las cuatro montañas aún no se ha fundido, 
pese al estío. 
El rey Ch'in lleva un trozo de jade desde su nacimiento; 
pero entre los cañaverales una mujer ha parido. 
El rey Ch'in ha escrito la Historia, con finos caracteres, 
sobre papel de arroz; 
pero Confucio dijo: "Odio el color púrpura 
porque se confunde con el color rojo". 
Los emperadores Yao y Shun, sonríen. 

Yen Ts'anglang. Dinastía Ch'i __________________________________________________________ 

EL RECUERDO DE TU SONRISA 

El rocío aumenta el peso de mi túnica. 
El sueño danza lejos de mí 
ignorando la entrada que le proponen mis ojos. 
Sin embargo es preciso que descanse esta noche, 
pues mañana deberé cruzar ese desierto de bambúes de arena. 

Casi no tengo agua, 
pero el recuerdo de tu sonrisa 
puede cambiar la desesperación y el destino. 

Cho Tang. Dinastía Chin __________________________________________________________ 

AYER, NO ESTABAS 

Oigo la abominable música de Cheng. 
Su disonancia convierte mi alma en Reinos Combatientes. 
No es música del cielo ni del mundo terrenal. 
Detesto la pintura de Foh, 
porque sus masas intencionalmente mal balanceadas 
arrojan a un Mundo Amarillo. 
Veo huecos fundidos 
que con insolencia arguyen contra las formas. 
Maldigo los excecrables poemas de Tut, 
porque dan bríos al puñado de arena del centro del oasis; 
así, la mancha en la cosecha crece 
hasta tomar dimensiones gigantescas 
y la pasta del fondo adquiere magisterio sobre el agua clara. 
Ayer, no estabas. 

 Chung Tshia. Ducado de Ts'in 


Alberto Laiseca [Poemas chinos]


***

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...