I
Cae fiebre como nieve
Nieve de ojos verdes
II
Se ríen los trovadores en el patio de la taberna
La mula de Guiraut de Bornelh
El cantar oscuro
y el cantar claro
uentan que un catalán prodigioso...
La luna...
Los claros labios de una niña diciendo en latín
que te ama
Todo lejos y presente
No nos publicarán libros ni incluirán
muestras
de nuestro arte en sus antologías
(Plagiarán
mis versos mientras yo trabajo solo en Europa)
Sombra de viejas destrucciones.
La risa de los juglares
desaparecidos
La luna en posición creciente
Un giro de 75o en la virtud
Que tus palabras te sean fieles
III
Guiraut Sentado en el patio de la taberna
Las piernas cruzadas
Has salido para digerir
contemplando el cielo
Los tejados grises
Las chimeneas humeantes de los primeros días invernales
Las niñitas rubias morenas pelirrojas
Jugando
IV
En primavera salían de los bosques y recibían a los hombres
Tersites
Inmaculado el mármol atraviesa descripciones
lamentos estados totalitarios
Algo tan lejano a la risa
de los comerciantes
(Salían de sus bosques para hacer
el amor)
Con campesinos que alababan grandemente
sus cabalgaduras atadas a los árboles bajos o paciendo
en los claros
Una Grecia en blanco y negro
Y anos dilatados
estrechando vergas notables
Tersites las amazonas
un atardecer
que persiste a las descripciones y los besos
V
Tal vez no ame a nadie en particular
dijo
mientras miraba a través de los cristales
(La poesía ya no me emociona)
- ¿Qué? Su amiga
levantó las cejas
Mi poesía (Caca)
Ese vacío que siento después de un orgasmo
(Maldita sea, si sigo escribiendo llegaré a sentirlo
de verdad)
La verga parada mientras se desarrolla
el Dolor
(Ella se vistió aprisa. Medias
de seda roja)
Un aire jazzeado una manera de hablar
(Improviso, luego existo, ¿cómo se llamaba ese tipo?)
Descartes Caca
Qué nublado, dijo ella,
mirando hacia arriba
Si pudieras contemplar
tu propia sonrisa
Santos anónimos Nombres
carentes de significado
VI
Nadie te manda cartas ahora
Debajo del faro
en el atardecer
Los labios partidos por el viento
Hacia el Este hacen la revolución
Un gato duerme
entre tus brazos
A veces eres inmensamente feliz
VII
En la sala de lecturas del Infierno
En el club
de aficionados a la ciencia-ficción
En los patios escarchados
En los dormitorios de tránsito
En los caminos de hielo
Cuando ya todo parece más claro
Y cada instante es mejor y menos importante
Con un cigarrillo en la boca y con miedo
A veces
los ojos verdes
Y 26 años
Un servidor
*Publicado en Le Prosa Revista de Escritura Literaria / 3 Director: Orlando Guillén México, febrero de 1981.
No hay comentarios:
Publicar un comentario